I’ve been tempted to save this entry for April Fools, with a meta joke that the descriptions of the untranslated Spider-Man the Manga stories are actually completely real. In the last few entries I covered the material that was published in the late 90s, and can be found in back issue bins. One story was never completed, and four stories were never published, which sets up two questions: Why did Marvel never finish translating this series in the United States? And what happened in those stories? Yu Komori was briefly mentioned during Spider-Verse, which could have been an opportunity to reintroduce the material to an American audience.
I do want to give a content warning here, because there are going to be topics and themes you wouldn’t expect in an article on a Spider-Man website. If you think Quentin Tarantino’s films are too intense, and would be uncomfortable reading about the gonzo foreign cinema that influenced him, this may not be an article for you.
The American translations covered the entire run of initial writer Kōsei Ono, which included the traditional villains, and the first two of writer Kazumasa Hirai’s stories, as the material was more adult. The sexual assault story in Issues 16-18 had some different art in the original. This was a storyline that Stan Lee was deeply uncomfortable with. In an introduction to the manga, translated in The Comics Journal as “Memories of Supaidaman,” Kōsei Ono recalled Stan Lee’s response.
Finally, I got a letter back from Stan Lee. I thought he would be so happy to hold in his hands the Japanese Spider-Man. “The pictures are utterly fantastic. But I have to tell you, the scene where the teenage girl is about to be raped by those young men, well, that kind of thing wouldn’t happen in our comics. I feel like this is something that makes your Spider-Man different from ours. If you asked me what I think of it, from my point of view, it seems like we have different standards than you do there [in Japan], so I don’t think I know how to judge your version.” That was what he essentially wrote.
It was an important project as one of the first international efforts to tell new stories with a major American superhero.
The next story might show how these books get into sensitive topics. The hostage story from Issues 19-21 was published in Japan in the early 1970s, translated in the United States in the late 1990s and takes a very different meaning after September 11. Marvel may not want to do anything that brings attention to a story in which a nihilistic maniac hijacks a plane and decides to crash it.
The translations jumped around. It made sense that they would skip ahead to a storyline in which Spider-Man faces someone who has his abilities, as that’s a relatively commercial hook for a storyline. But they never translated an important storyline with the death of Yu Komori’s love interest (which seems to have predated the Death of Gwen Stacy.) A summary of that arc starts about 8 1/2 minutes in, and you want to be careful where you’re playing it, because it is not safe for work. I want to repeat that a video about an official Spider-Man project (even one intended for a Japanese audience) is not safe for work.
This may get to another reason Marvel wouldn’t want to publish the comics. They’ve gotten a bit more conservative after the Disney purchase, no longer publishing Mature Readers material like the MAX line. I did wonder why this series just disappeared. Sales were bad, and the translation was a project made just before Joe Quesada became Editor in Chief. However, they already had the translations, so it would’ve been easy to reprint these a few years later when manga became even more popular in the United States and when Marvel tried to capitalize on it. This is now an easy explanation about why Marvel doesn’t want to even want to talk about this. They do not want to raise awareness of an official product in which a version of Spider-Man masturbates to a rape fantasy.
This was “What Is My Destination,” the third storyline in writer Kazumasa Hirai’s new direction. Komori is still branded a sex predator after he was incorrectly accused of assault in a previous story. He doesn’t necessarily mind too much since he figures his real secret is just as terrifying, and that he’s a terrible human being anyway due to his fantasies. Local scumbag Inumaru think he’s more interesting than when he was a straight-A student. While going around the sketchy parts of Tokyo, Komori finds Rumi working in a go-go club, getting into a car with a strange older man. Komori accidentally smokes some weed in a party at Inumaru’s place, and worries more about himself when a young woman is taken to a bed against her will by several strangers. Komori eventually does the right thing and saves her, beating up a few of Inumaru’s associates in the process.
Inumaru takes him on as a partner. A woman tries to warn him off, revealing that Inumaru is a drug dealer. They’re attacked by some rival criminals, although Komori makes short work of them. Komori becomes Spider-Man again to save Inumaru from other attackers, but by the time he gets there, Inumaru killed someone in self defense. Inumaru tries to flee. Spidey tries to talk him out of it, but he’s killed in a car accident. Komori wonders if he could’ve made a difference.
It’s pretty clear why Marvel skipped this story. It was also six issues without any supervillains, so the only people who would pick it up would probably be people looking to get outraged.
The next arc “Strangers” was set up in the final issue of the American translation, which just included the first third. In the rest of the storyline, Komori and a strange girl are kidnapped by guerillas because they’re witnesses to an effort to take a major police figure hostage. It features the most prominent black character in the series, although the guy’s a deaf-mute henchman so it’s not exactly a shining example of diverse representation.
Komori, an Assistant Superintendent-General and the girl are kept for several days. She starts developing pneumonia, which might have something to do with scumbags ripping off her clothes. Komori eventually beats up the bad guys, although he discovers their leader was influenced by Spider-Man.
This was a story Marvel was willing to publish in America. I’m guessing there were going to be some changes to the R-rated artwork, although I can also see why they’d hesitate to publish it given the low rewards and high risk.
Things will get more messed up. I suppose Marvel’s just happy that the manga never introduced their version of Doctor Octopus.
@Aqua
ASM is an all-ages book because Spidey is the flagship character for Marvel. Yes there are Spidey books made specifically for small children (i.e. Spidey Super Stories), but ASM has always been an all-ages book. That doesn’t mean it’s made for children. A book can contain action, violence, even death and still be suitable for all ages.
“here in my country Superior Spider-man was clearly advertised not for kids” The Superior book was *not* ASM, it was a replacement book where the “hero” was a sociopathic villain was pretending to be a heroic figure but was still doing villainous things.
“And still, it’s not like they showed a character masturbating, it was up to the reader interpretation (I re-checked the panels: he is still out in costume when he relives every sweet moment). I’m pretty sure if a kid read that passage, they wouldn’t think of masturbation.” Yes, they didn’t show it but the implication is very clear that this is what Otto is doing here. Whether or not younger readers would understand this, the fact is that Marvel had Otto use memories he stole from Peter to relive sexual encounters with MJ in order to … pleasure himself (I hate myself for having to write about or discuss this).
“But if the protagonist is a villain (even a reforming one), like in this case, it shouldn’t shock anyone if he acts as such.” Yes, this is a villainous act and suitable for a villain. But this is Marvel’s flagship character. At this time Peter was dead and Otto *was* Spider-Man. So Marvel had Spider-Man doing this through stolen memories.
Yes, the “identity theft rape” is a thorny issue because it involves mind-swapping. But Otto would definitely be raping MJ if she had sex with “Peter”. She would never have sex with Otto, so he is lying to her and tricking her into having sex with someone she would not normally have sex with it. I guess the closest real world example would be if A went into a pitch-black closet expecting to have sex with B, but instead C was in that closet and pretended to be B and had sex with A. I don’t know if that’s legally rape (this sounds like an SVU episode I saw once) but in my mind, that’s sex under false pretenses, unwilling sex, and rape.
I disagree.
Amazing Spider-man is an all-age book because they want it to be. With the many Spider-alternatives specifically aimed at kids, it’s just a matter of choice. I don’t know in America, but here in my country Superior Spider-man was clearly advertised not for kids (yellow mark in a 3-color scale: green, yellow and red). And still, it’s not like they showed a character masturbating, it was up to the reader interpretation (I re-checked the panels: he is still out in costume when he relives every sweet moment). I’m pretty sure if a kid read that passage, they wouldn’t think of masturbation.
This was technically the “hero” of this book.
He was the hero of the book in the sense of being the protagonist. But if the protagonist is a villain (even a reforming one), like in this case, it shouldn’t shock anyone if he acts as such.
On the “identity theft rape”: while this is quite a philosophical debate, because (luckily!) mind-swapping is not possible in reality, I wouldn’t define it as rape, as long as MJ is consensual in having sex with Ock-Peter, which is what he was aiming for. It’s not different than having sex with someone and then finding out they’re not the person you thought, i.e. their personality is different or they have dirty secrets, etc… Of course you would hurt and feel betrayed, but since there’s no way to really know someone completely, if the sexual act was consensual at that moment, you can’t say you were raped. Deceived, maybe, not raped.
@Aqu – While masturbation isn’t the taboo that it used to be, Spider-Man is still the flagship Marvel character. It’s an all-ages book. Slott could have easily implied that this was what SpOck was doing without saying this is what was happening (i.e. like the end of ASM #149 where Peter sees MJ in his apartment and enters and closes the door – we know what happened next but the issue doesn’t come right out and say it – it leaves it up to us to interpret that ending).
And I have no problem with villains doing villainous things. But this was Doc Ock inside Peter’s body pretending to be Spider-Man. This was technically the “hero” of this book. And let’s not forget that the reason SpOck does this is because he is not successful at committing “identity theft rape” against MJ.
@hornacek
Well, besides the fact that masturbation isn’t really a taboo anymore, that was still a villain in Peter’s body, so it’s only natural for him to behave as a villain, including jacking off to the thoughts of his enemy’s girl (which, while reprehensible, is actually…. quite human).
@Thomas
“Spider-Man masturbates to a rape fantasy”
Does he? I mean, from the few panels in the video it isn’t clear how far the fantasy goes and the video creator himself says “rapey side of things”. It makes me think of a couple of panels from MC Spider-man, when he was still married to MJ and he ties her up with webs for their kinky games. Out of context and by someone’s standards (especially nowadays), that could be considered rapey.
“They do not want to raise awareness of an official product in which a version of Spider-Man masturbates to a rape fantasy.”
I mean, Marvel had no problem with Slott writing a scene in Superior Spider-Man #1 where SpOck is trying (and failing) to get MJ to have sex with him, so instead he just “accesses Parker memories” and “enjoys himself”. Marvel’s flagship character, everyone!